We knew how to do things differently
Before I knew it, I built up an enormous amount of expertise and learnt to value quality in a translation. I found out how to manage a crew of people. And with them, our passion for a job well done got us an incredible product and returning consumers.
our passion for a job well done got us an incredible product and returning consumers
My initial role in the company, besides directing and managing projects with demanding deadlines, was to edit the product and insert the translated words into it. But that changed over time.
One day, a great translator and trusted friend wrote to tell me he couldn’t translate the weekly script. All group members had very specific roles assigned, but there was no way to release the episode without someone in charge of the translation. So I volunteered.
Just with my English-Spanish bilingual dictionary and more passion than skill, I managed to come out with a carefully crafted text in Spanish. And our readers loved it. A translator was born.